Skip to McMaster Navigation Skip to Site Navigation Skip to main content
McMaster logo

Knowledge Translation (KT) of the Compassionate Care Benefit (CCB) to Employers/HR Personnel

STREAM 1: Carer Friendly Workplaces

The results of the CIHR-funded pilot and full research evaluation of the Compassionate Care Benefit (CCB) overwhelmingly point to the need to first mobilize knowledge about the CCB, as surprisingly few Canadians are not aware of the CCB, nor do they know the details around how to apply. This is particularly the case for three key stakeholder groups involved in the CCB evaluative research: (1) informal caregivers, (2) front-line palliative care providers, and (3) employers/HR personnel.

The purpose of this project is to create appropriate and effective English and French language knowledge translation (KT) tools that are sex and gender neutral, while implementing a focused strategy for the dissemination of these tools in order that they are fully mobilized by employers/human resources personnel. The results of this work will translate into employers/human resources personnel across Canada becoming knowledgeable about the CCB, enabling them to facilitate the use of the CCB by caregiver-employees (CEs).


Two sets of knowledge translation (KT) tools have been created and distributed: one set for nurses/physicians working across a range of palliative care settings, and a second set for human resource (HR) professionals and employers. These tools include: bookmarks, pamphlets, posters, magnets, PPT presentations, Precis presentations, and video/story-boarding. A multi-pronged strategy was used for disseminating the tools to the targeted audiences concerned, including on-line ordering, and distribution via conference registration bags.

Expandable List


Click Here to access the virtual unveiling of the Carer-Inclusive and Accomodating Organizations Standard (3/26/2018).

Knowledge translation (KT) tools and the results of the study can be located at: